BS EN 60349-1-2000 铁路应用设施.铁路与公路车辆用旋转电机.用于除电子变换器馈电交流电动机之外的机器
作者:标准资料网 时间:2024-05-07 03:08:48 浏览:9470
来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Railwayapplications.Rotatingelectricalmachinesforrailandroadvehicles.Machinesotherthanelectronicconvertor-fedalternatingcurrentmotors
【原文标准名称】:铁路应用设施.铁路与公路车辆用旋转电机.用于除电子变换器馈电交流电动机之外的机器
【标准号】:BSEN60349-1-2000
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2000-05-15
【实施或试行日期】:2000-05-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:声学试验;风道;交流电流;交流发电机;交流电动机;辅助电动机;分类;换向器;定义;介电强度试验;效率;电流;电机;电动机;电力牵引;电气的;电气工程;电气试验;电传动系统;电驱动装置;电动汽车;电子设备;环境;环境条件;发电机;识别牌;机车运输;机车;机械;作标记;测量;测量技术;噪声测量;超速试验;性能试验;合格试验;铁路设施;铁路电力牵引装置;铁路设备;铁道车辆;铁路;道路车辆零部件;道路车辆;道路;旋转电机;旋转电力机械;常规检验;标志;起动;温度测量;温升;试验;牵引电动机;交通车辆;定型试验;车辆;振动试验
【英文主题词】:Acoustictesting;Airflues;Alternatingcurrent;Alternating-currentgenerators;Alternating-currentmotors;Auxiliarymotors;Classification;Commutators;Definitions;Dielectric-strengthtests;Efficiency;Electriccurrent;Electricmachines;Electricmotors;Electrictraction;Electrical;Electricalengineering;Electricaltesting;Electricaltransmissionsystems;Electrically-operateddevices;Electromobiles;Electronicequipment;Environment;Environmentalconditions;Generators;Identificationplates;Locomotivehaulage;Locomotives;Machines;Marking;Measurement;Measuringtechniques;Noisemeasurements;Overspeedtests;Performancetesting;Qualificationtests;Railwayapplications;Railwayelectrictractionequipment;Railwayequipment;Railwayvehicles;Railways;Roadvehiclecomponents;Roadvehicles;Roads;Rotatingelectricmachines;Rotatingelectricalmachinery;Routinechecktests;Signs;Starting;Temperaturemeasurement;Temperaturerise;Testing;Tractionmotors;Trafficvehicles;Typetesting;Vehicles;Vibrationtesting
【摘要】:1ThispartofIEC60349isapplicabletorotatingelectricalmachines,otherthanelectronicconvertor-fedalternatingcurrentmotors,formingpartoftheequipmentofelectricallypropelledrailandroadvehicles.Thevehiclesmayobtainpowereitherfromanexternalsupplyorfromaninternalsource.Theobjectofthisstandardistoenabletheperformanceofamachinetobeconfirmedbytestsandtoprovideabasisforassessmentofitssuitabilityforaspecifieddutyandforcomparisonwithothermachines.NOTE1-Thisstandardalsoappliestomachinesinstalledontrailershauledbyelectricallypropelledvehicles.NOTE2-Thebasicrequirementsofthisstandardmaybeappliedtorotatingelectricalmachinesforspecialpurposevehiclessuchasminelocomotives,butitdoesnotcoverflameprooforotherspecialfeaturesthatmayberequired.NOTE3-Itisnotintendedthatthisstandardshouldapplytomachinesonsmallroadvehiclessuchasbattery-feddeliveryvehicles,workstrucks,etc.Neitherdoesitapplytominormachinessuchaswindscreenwipermotors,etc.thatmaybeusedonalltypesofvehicles.NOTE4-IndustrialtypemachinescomplyingwiththeIEC60034seriesmaybesuitableforcertainauxiliaryapplications.2Electricalinputsoroutputsofmachinescoveredbythisstandardmaybeasfollows:a)directcurrent(includingrectifiedpolyphasealternatingcurrent);b)pulsatingcurrent(rectifiedsingle-phasealternatingcurrent);c)unidirectionalchopper-controlledcurrent;d)single-phasealternatingcurrent;e)polyphasealternatingcurrent(ingeneralthree-phase).3Inthisstandard,theelectricalmachinesconcernedareclassifiedasfollows.3.1TractionmotorsMotorsforpropellingrailorroadvehicles.3.2Engine-drivenmaingeneratorsGeneratorsforsupplyingpowertotractionmotorsonthesamevehicleortrain.3.3Mainmotor-generatorsetsMachinesobtainingpowerfromalineorbattery,andsupplyingpowertotractionmotorsonthesamevehicleortrain.3.4AuxiliarymotorsMotorsfordrivingcompressors,fans,auxiliarygeneratorsorotherauxiliarymachines.3.5AuxiliarygeneratorsGeneratorsforsupplyingpowerforauxiliaryservicessuchasairconditioning,heating,lighting,batterycharging,etc.3.6Auxiliarymotor-generatorsetsandauxiliaryrotaryconvertorsMachineswhichobtaintheirpowerfromthelineorothersourcetoprovideanelectricalsupplyforauxiliaryservices.
【中国标准分类号】:K20
【国际标准分类号】:29_160_30;43_060_01
【页数】:70P.;A4
【正文语种】:英语
【原文标准名称】:铁路应用设施.铁路与公路车辆用旋转电机.用于除电子变换器馈电交流电动机之外的机器
【标准号】:BSEN60349-1-2000
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2000-05-15
【实施或试行日期】:2000-05-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:声学试验;风道;交流电流;交流发电机;交流电动机;辅助电动机;分类;换向器;定义;介电强度试验;效率;电流;电机;电动机;电力牵引;电气的;电气工程;电气试验;电传动系统;电驱动装置;电动汽车;电子设备;环境;环境条件;发电机;识别牌;机车运输;机车;机械;作标记;测量;测量技术;噪声测量;超速试验;性能试验;合格试验;铁路设施;铁路电力牵引装置;铁路设备;铁道车辆;铁路;道路车辆零部件;道路车辆;道路;旋转电机;旋转电力机械;常规检验;标志;起动;温度测量;温升;试验;牵引电动机;交通车辆;定型试验;车辆;振动试验
【英文主题词】:Acoustictesting;Airflues;Alternatingcurrent;Alternating-currentgenerators;Alternating-currentmotors;Auxiliarymotors;Classification;Commutators;Definitions;Dielectric-strengthtests;Efficiency;Electriccurrent;Electricmachines;Electricmotors;Electrictraction;Electrical;Electricalengineering;Electricaltesting;Electricaltransmissionsystems;Electrically-operateddevices;Electromobiles;Electronicequipment;Environment;Environmentalconditions;Generators;Identificationplates;Locomotivehaulage;Locomotives;Machines;Marking;Measurement;Measuringtechniques;Noisemeasurements;Overspeedtests;Performancetesting;Qualificationtests;Railwayapplications;Railwayelectrictractionequipment;Railwayequipment;Railwayvehicles;Railways;Roadvehiclecomponents;Roadvehicles;Roads;Rotatingelectricmachines;Rotatingelectricalmachinery;Routinechecktests;Signs;Starting;Temperaturemeasurement;Temperaturerise;Testing;Tractionmotors;Trafficvehicles;Typetesting;Vehicles;Vibrationtesting
【摘要】:1ThispartofIEC60349isapplicabletorotatingelectricalmachines,otherthanelectronicconvertor-fedalternatingcurrentmotors,formingpartoftheequipmentofelectricallypropelledrailandroadvehicles.Thevehiclesmayobtainpowereitherfromanexternalsupplyorfromaninternalsource.Theobjectofthisstandardistoenabletheperformanceofamachinetobeconfirmedbytestsandtoprovideabasisforassessmentofitssuitabilityforaspecifieddutyandforcomparisonwithothermachines.NOTE1-Thisstandardalsoappliestomachinesinstalledontrailershauledbyelectricallypropelledvehicles.NOTE2-Thebasicrequirementsofthisstandardmaybeappliedtorotatingelectricalmachinesforspecialpurposevehiclessuchasminelocomotives,butitdoesnotcoverflameprooforotherspecialfeaturesthatmayberequired.NOTE3-Itisnotintendedthatthisstandardshouldapplytomachinesonsmallroadvehiclessuchasbattery-feddeliveryvehicles,workstrucks,etc.Neitherdoesitapplytominormachinessuchaswindscreenwipermotors,etc.thatmaybeusedonalltypesofvehicles.NOTE4-IndustrialtypemachinescomplyingwiththeIEC60034seriesmaybesuitableforcertainauxiliaryapplications.2Electricalinputsoroutputsofmachinescoveredbythisstandardmaybeasfollows:a)directcurrent(includingrectifiedpolyphasealternatingcurrent);b)pulsatingcurrent(rectifiedsingle-phasealternatingcurrent);c)unidirectionalchopper-controlledcurrent;d)single-phasealternatingcurrent;e)polyphasealternatingcurrent(ingeneralthree-phase).3Inthisstandard,theelectricalmachinesconcernedareclassifiedasfollows.3.1TractionmotorsMotorsforpropellingrailorroadvehicles.3.2Engine-drivenmaingeneratorsGeneratorsforsupplyingpowertotractionmotorsonthesamevehicleortrain.3.3Mainmotor-generatorsetsMachinesobtainingpowerfromalineorbattery,andsupplyingpowertotractionmotorsonthesamevehicleortrain.3.4AuxiliarymotorsMotorsfordrivingcompressors,fans,auxiliarygeneratorsorotherauxiliarymachines.3.5AuxiliarygeneratorsGeneratorsforsupplyingpowerforauxiliaryservicessuchasairconditioning,heating,lighting,batterycharging,etc.3.6Auxiliarymotor-generatorsetsandauxiliaryrotaryconvertorsMachineswhichobtaintheirpowerfromthelineorothersourcetoprovideanelectricalsupplyforauxiliaryservices.
【中国标准分类号】:K20
【国际标准分类号】:29_160_30;43_060_01
【页数】:70P.;A4
【正文语种】:英语
下载地址: 点击此处下载